Διαδικτυακή επανάσταση εναντίον της παρακμής και της βλακείας!

Σάββατο 22 Ιανουαρίου 2011

ΑΜΕΤΑΝΟΗΤΟΣ Ο ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΟΣ ΙΓΝΑΤΙΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΠΡΟΚΛΗΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ:"ΤΟ ΚΑΝΩ ΕΔΩ ΚΑΙ ΔΥΟ ΧΡΟΝΙΑ ΚΑΙ ΘΑ ΣΥΝΕΧΙΣΩ"-Η ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΑΣ,ΔΙΑ ΣΤΟΜΑΤΟΣ ΓΕΡΟΝΤΟΣ ΠΑΙΣΙΟΥ!

Σε πρωινή εκπομπή «Σκαϊ τώρα» μίλησε ο Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Δημητριάδος κ. Ιγνάτιος, σχετικά με τις διαμαρτυρίες που ξέσπασαν όταν ανέγνωσε κείμενο της Παλαιάς Διαθήκης στη Δημοτική.

Ο κ. Ιγνάτιος μεταξύ άλλων τόνισε: «Είναι κάτι που το κάνω δύο χρόνια τώρα, δεν είναι τωρινό γεγονός. Κάποιοι επέλεξαν αυτή τη στιγμή για να δημιουργήσουν ένα θέμα».

«Οι αντιδράσεις ήταν κάτι οργανωμένο από κάποιους ανθρώπους, οι οποίοι δεν είναι από την περιοχή μας. Θέλησαν να δημιουργήσουν πρόβλημα, προκειμένου να αντιδράσουν σ’ αυτή την επιλογή μας. Είναι προσωπική μου επιλογή…», πρόσθεσε χαρακτηριστικά ο κ. Ιγνάτιος.

Ο Μητροπολίτης Δημητριάδος, υπογράμμισε επίσης ότι τα κείμενα της Π. Διαθήκης είναι διδακτικά, τα οποία πολλές φορές δεν γίνονται κατανοητά.

Επίσης, πρόσθεσε ότι τα κείμενα που διαβάζει έχουν εγκριθεί από την Εκκλησία της Ελλάδος, διότι είναι από έκδοση της Βιβλικής Εταιρείας.

«Πιστέψτε με, ότι όταν διαβάζω τα κείμενα της Π. Διαθήκης στη Δημοτική, οι πιστοί είναι σαν να ακούν ένα δεύτερο κήρυγμα», τόνισε ο κ. Ιγνάτιος.

Τέλος, ο Μητροπολίτης Δημητριάδος υπογράμμισε: «Είναι απόλυτη ανάγκη να γίνουν κατανοητά τα κείμενα, όσοι είναι εκείνη την ώρα στο ναό ικανοποιούνται αφάνταστα».

ΠΗΓΗ.

ΤΟ ΑΝ...ΙΚΑΝΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΑΦΑΝΤΑΣΤΑ ΟΙ ΠΙΣΤΟΙ,ΣΕΒΑΣΜΙΩΤΑΤΕ ΙΓΝΑΤΙΕ,ΦΑΝΗΚΕ ΑΠΟ ΤΙΣ ΑΝΤΙΔΡΑΣΕΙΣ ΤΟΥΣ ΟΤΑΝ ΔΙΑΒΑΖΑΤΕ ΤΙΣ ΑΙΣΧΡΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ!

Κι αφήστε επιτέλους το παραμύθι πως "ήταν οργανωμένοι άνθρωποι από άλλες περιοχές όσοι αντέδρασαν",γιατί έτσι υποτιμάτε ΠΡΩΤΙΣΤΩΣ το ποίμνιό σας στον Βόλο!

Αλήθεια,ΓΙΑΤΙ ΕΙΠΑΤΕ ΨΕΜΑΤΑ πως θα διαβάσετε τα κείμενα και στην Δημοτική και στην Αρχαία γλώσσα;

Δεν χρειάζεται να γράψουμε πολλά.Σας απαντάμε,με τη σοφία του Αγιορείτου Μοναχού Παισίου,που είπε για κάποιους σαν κι εσάς τα παρακάτω:

" Τώρα, όπως οι άνθρωποι δεν σηκώνουν τίποτε και τα πετούν όλα, έτσι και τα γράμματα δεν σηκώνουν τίποτε, ούτε οξείες ούτε περισπωμένες! Και όπως όλοι τρέχουν, δεν βάζουν ούτε τελεία!

Βλέπω μια γλώσσα που γράφουν μερικοί!


Διάβαζα σε μία μετάφραση της Καινής Διαθήκης: «Από την Αίγυπτο κάλεσα τον γιο μου» (βλ. Ματθ. 2, 15).


Δεν ταιριάζει, βρε παιδί!


Δεν ξεχωρίζει το ιερό από το ανίερο!

Γράφουν έτσι, δήθεν για να είναι όλα ίδια, να υπάρχη ομοιομορφία στην γλώσσα. Ποιος, ακόμη και από το πιο τελευταίο χωριό, δεν θα καταλάβαινε, αν έγραφε «τον υιόν μου»;


’Aκουσα μια φορά στο ’Aγιον Όρος σε μια ανάγνωση:
«Το ψωμί και το κρασί που κάνουν την Μεταλαβιά». Δεν ταιριάζει· πως να το κάνουμε; Ποιος δεν ξέρει τι θα πη «άρτος» και «οίνος»;".


πηγή:hellas-orthodoxy.
Επιτρέπεται η αντιγραφή και ιεραποστολική αξιοποίηση των κειμένων πού θα βρείτε εδώ, είτε ημετέρων ή αντεγραμμένων από άλλους ιστοχώρους, ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ από ορθόδοξα ή φιλορθόδοξα ιστολόγια με υποχρέωση την αναφορά πηγής και συγγραφέως του κειμένου και την μη περικοπή αυτού για οποιονδήποτε λόγο.Τα ανυπόγραφα άρθρα και όσα δεν αναφέρουν πηγή ανήκουν στο υποφαινόμενο ιστολόγιο.
Συνήθως οι εικόνες πού χρησιμοποιούμε, παρέχονται από την αναζήτηση google.Αν νομίζετε ότι η ανάρτηση τους θίγει δικαιώματα σας, ειδοποιήστε να τις κατεβάσουμε.

Ευχαριστούμε